عبد الله بن محمد ابن ناقيا ( ابن ناقيا البغدادي ) ( مترجم : ميرلوحى )

412

الجمان في تشبيهات القرآن ( فارسى )

افلاك ستارگان در گردش بجاى مىماند و بر روى زمين هر روز كسى آواز مرگ سر مىدهد . زرق و برقهاى دنيا هميشه ممكن است چشمها و گوشها را بفريبد . 73 اسفر الحق . . . ص 19 حق از گمراهى سياه ، چهره بر آورد ، و شمشير بدهى هر بدهكارى را پرداخت . 74 - 77 اصبح الدهر . . . ص 19 روزگار از وجود تو در جامه‌هاى سعادت قرار گرفت و آشنايى با روزگار نانكوهيده شد . پادشاهى به وجود امير ، به خود باليد ؛ كه امير جز راى سر به راستش را آشكار نمىسازد . و حكومت « القائم » پس از سوء ظنها و ياوه‌گوييها با راى او درخشيدن گرفت . تو اى ابن المجلّى اندوههايى را كه از حادثه مهمى خبر مىداد ، بر طرف ساختى . 78 - 79 نزلت بجار . . . ص 19 به پناه‌دهنده‌اى وارد شدم كه ميهمانش را نااميد نمىكند ، و به رهايى خويش از عذاب دوزخ اميدوارم . و من با وجود ترس از خدا ، به بخشش او اعتماد دارم و خدا بزرگوارترين نعمت دهندگان است . 80 - قد هدموا . . . - پدر تو را نباشد - بتحقيق خانه‌ات را ويران كردند ، و گمان بردند كه تو را برادرى نيست . و من اطراف تو شتابان و خسته راه مىروم . 81 - ما ينقص . . . 82 - ذلك خير . . . 83 - 84 انا ابن عمّ . . . 85 - يخفى التّراب . . . 86 - اذا عصبت . . . 87 - 88 طوى طيّة . . . 89 - خفاهنّ . . . 90 - فانّ الماء « 1 » . . . 91 - آيا مرا مىكشد و حال آن كه شمشير « مشرفى « 2 » » و پيكانهاى تيز نيلگونى همانند

--> ( 1 ) - ترجمه ابيات فوق ( 81 - 90 ) در بخش دوم ملحقات حرف « ح » گذشت . - م . ( 2 ) - مشرفىّ : منسوب به مشرف و آن آباديى است از آباديهاى عرب در اطراف شام و از مشارف الشّام ( بلنديهاى شام ) است . رك : جامع الشواهد ، باب الالف ، بعده الياء . - م .